mercredi

Back to school

Hello,


Aujourd'hui, je dépose mon dossier d'admission à l'université! Juste pour le plaisir d'étudier, d'apprendre et de relever un nouveau défi. Après des années en fac de droit, j'ai décidé de m'inscrire en lettres, à temps partiel bien sûr! J'espère que mon dossier sera accepté!!!


Hello,

Today I file my application for admission to college! Just for the pleasure of studying, learning and facing a new challengeAfter years in law school, I decided to register in literaturepart-time course! I hope my application will be accepted!


Stress etc...


Ça m'a fait rire... Bonne journée!


It made me laugh ... Good day!

mardi

CHOCOLAT





Hello,


En ce moment, j'ai envie de manger du chocolat tout le temps (enfin, encore plus souvent que la normale). 
À table, je ne pense qu'au dessert, à 4h , je ne pense qu'à une tablette de choco avec une baguette de pain tiède, il fait froid, je rêve de chocolat chaud Van houtten, en cuisine, je n'ai envie de préparer que des brownies et des mousse au.... chocolat!!!


Alors, j'ai dressé une petite liste non-exhausive des vertus du chocolat, histoire de me déculpabiliser dès que j'y pense (ou pire... que j'en mange):
  • Chocolat noir = source de magnésium
  • Chocolat au lait = riche en calcium
  • c'est un antidépresseur et un anti-stress, certains de ses composants ont un effet euphorisant sur notre cerveau
  • c'est un antioxydant = lutte contre le vieillissement
Ce ne sont que quelques-un des bienfaits du cacao et du choc!!

En fait... c'est même recommandé d'en manger mais toujours (comme pour tout) avec modération (on voudrait pas finir non plus avec des chicots pourris et un cul de mammouth).

Hello,

Right nowI want to eat chocolate all the time (well, more often than normal).
When it's time to eat, I just think of dessertat 4 o'clock, I only think of a chocolate bar with a warm baguette bread, it's cold, I dream of hot chocolate Van Houtten, in the kitchen, I just want to cook Brownies and chocolate mousse !

So I compiled a small and non-exhausive list of the virtues of chocolate, so I feel less guilty when I think about chocolate (or worse ... I eat it):

  • Dark chocolate = source of magnesium
  • Milk chocolate rich in calcium
  • This is an antidepressant and an anti-stress, some of it components have euphoric effect on our brain
  • it is an antioxidant = fight against aging
It's only a few of the benefits of cocoa and chocolate!

In fact ... it is even recommended to eat but always with moderation (because we don't want to end up either with teeth full of cavities neither with a mammoth ass).

lundi

Oscars 2012 Red Carpet!!

Gwyneth Paltrow en Tom Ford

Michelle Williams en Louis Vuitton

Rooney Mara en Givenchy Haute Couture

Tina Fey en Carolina Herrera

Judy Green en Monique Lhuillier

Bérénice Bejo en Elie Saab
Emma Stone en Giambattista Valli

Hello,


On a passé la soirée devant la télé à regarder les oscars 2012... l'arrivée des stars et leurs sublimes robes, leurs sourires éclatants et... 
On a rigolé aussi en voyant certaines starlettes faire office de potiche (la copine de Georges Clooney), celles qui n'arrivent pas à marcher avec leurs robes, les chignons légèrement figés que même une tornade les feraient pas bouger d'un cheveu, les remerciements larmoyants (avec des pleurs qui ressemblent à des petits cris d'animaux)... bon, je note le plaisir de voir Brad (en tuxedo et quand ils cadrent pas le visage d'Angelina à côté de lui)... 
Je joins une petite sélection de robes sympas que j'ai remarqué sur le tapis rouge hier...


Hello,

We spent the evening watching TV to watch the Oscars 2012 ... the arrival of stars and their gorgeous robes, their bright smiles and ...
We also laughed when we saw some starlets acting like potiche (George Clooney's girlfriend), those who can not walk with their dresses, slightly frozen buns that even a tornado would not move a hairteary thanks (which look like small animal sounds... hey, I note the pleasure of seeing Brad (in tuxedo and when they don't  film face of Angelina next to him...
I enclose a small selection of nice dresses that I noticed on the red carpet yesterday ...

Bon matin!!



Cette semaine, 


Quatre personnes que j'aime énormément vont prendre une année... mes petits poissons du mois de mars!


Anne-Cécile, Chris, Louis et Sarah... Joyeux anniversaire! 


Bonne journée à tous!


This week

Four people that I love are going to take a year ... my little Pisces of March!

Anne-Cecile, ChrisSarah and Louis ... Happy Birthday!

Good day to all!

vendredi

Details










Des chaussettes funky (mais pas drôles, nuance)
Des gants en cuir et un costume
une belle ceinture qu'on devine
un pantalon roulé sur la cheville
un revers de veste coloré ou carotté...

Compris Messieurs?

funky socks
leather gloves and suit
a beautiful belt that we can guess
pants rolled at the ankle...

Bon matin




Hello,

Je vous souhaite une merveilleuse journée! Ce soir, souper chez Marine, que des filles et du vin blanc et certainement des heures de debriefing de la semaine de chacune... ça me met en joie! Je vous laisse avec une jolie chanson.

Have a wonderful dayTonight, dinner at Marinegirls night  and white wine and certainly hours of debriefing of the week ... It makes me happyI leave you with a beautiful song.




Moi je souris aux petits bonheurs...

Artiste: Soha
Chanson : C'est bien mieux comme ça

jeudi

Cheetah Oxford


Question à choix multiples:

  1. J'adore!! je me les prends!
  2. Pas mettable plus de 3 fois!
  3. Pas mettable du tout...
Réponses souhaitées rapidement.

Multiple choice question:

  1. I love it! I take them!
  2. Wearable not more than 3 times!
  3. Not wearable at all ...
Answers desired quickly.

Envente chez Lola & Emily

Black Swan!






Hello


La danse a toujours été ma passion. De mes débuts à 6 ans comme petit rat en tutu rose à mes soirées endiablées sur Beyoncé... ça me libère, je m'exprime complet sur mes chansons préférées... un besoin, un plaisir, une passion. Je regrette de ne pouvoir aller voir le Lac des Cygnes en mars à la Place des Arts... Tchaikovski (cette musique me donne des frissons!!), la compagnie de danse ukrainienne en plus... mes racines! next year! 


Hello

Dance has always been my passion. From my early 6 year old as a small rat in my pink tutu to my big parties dancing on Beyonce ... I let myself free while listening of my favorite songs ... a need, a pleasure, a passion. I regret not being able to see Swan Lake in March at Place des Arts ... Tchaikovski (this music gives me chills!)
, the Ukrainian Dance Company ... my roots! next year!







Dear Destiny


mercredi

MERCI



Merci Maman, Papa, 


pour cette visite imprévue... pour ces moments de fous rires, le couscous, les "bonne fête" endiablés, les bisous, votre gentillesse, votre tendresse, votre écoute, votre folie (Dieu qu'on rit avec vous!!), merci d'être les meilleurs parents au monde...
Je vous aime et vous me manquez déjà. 4 mois...


Thank you Mom, Dad,

For this unexpected visit ... for those moments of laughter, couscous, "Happy Birthday" frenzied, kisses, your kindness, your tenderness, your listening, your madness ( God! We laugh so much with you!), thank you for being the best parents the world ...
I love you and I miss you already. 4 months...

Printemps 2012






Je veux du soleil, de la chaleur, de la couleur... c'est normal une fin de mois de février à Montréal, non?

I need sun, heat, color ... this is a normal at the end of February in Montreal, right?


mardi

Bon matin


Bon matin.



Mariage encore






 J'adorais rester des heures sur des blogs de mariages l'année dernière" Une petite sélection:
- Style Me Pretty
- Once Wed
- the Pretty Blog


Je me dis parfois que je suis triste que tout soit fini (fini les préparatifs, le choix de la robe, l'enterrement de vie de jeune fille...) mais c'est aussi une année intense et stressante. Heureusement, j'ai été entourée d'amies patientes et de bons conseils et d'une famille qui a tout fait pour nous aider à vivre la plus belle des journées.


I loved to spend hours on wedding blogs last year. A small selection:
- Style Me Pretty
- Once Wed
- The Pretty Blog

Sometimes I am sad that all is over (finished the preparations, the choice of dress, the bachelor party girl ...) but it is also an intense and stressful year. Fortunately, I was surrounded by friends who were patients and who gave good advice and by a family that did everything to help us to live the nicest day.


lundi

6 mois déjà



6 mois de mariage aujourd'hui... 
Je me souviens du 20 août et je remercie ma famille et mes amis pour cette splendide journée. 
Je remercie mon mari pour tout le bonheur qu'il m'apporte tous les jours...
Bonne semaine!


6 months of marriage today ...
I remember 20th August and I thank my family and friends for this wonderful day.
I thank my husband for all the happiness he brings me every day ...
Good week!

ACNE



Photos via ACNE

Juste une petite fixation sur la marque suédoise ACNE (Ambition to Create Novel Expressions)...


Just a small obsession with the Swedish label ACNE (Ambition to Create Novel Expressions) ...

samedi

60



Ce soir,


Nous sortons dans le Vieux Montréal pour retrouver nos amis afin de célébrer les 60 ans de mon Papa!! 
Là, je vais aller farfouiller la trousse de beauté de Maman, essayer tous ses produits, puis nous allons définir toutes les deux ce que l'on va porter, tergiverser, essayer 3 tenues différentes chacune pour finalement revenir à la première, squatter la salle de bain, mettre les hommes en retard... c'est vraiment bon de passer des moments en famille!


Cet après-midi, nous avons encore parcouru tout le Mile-End et la Petite Italie, bu des chocolats chauds, visité le nouveau local de la boutique Style Labo (très réussi), repéré un nouveau spot où sortir ET jouer aux quilles, Notre-Dame des Quilles sur Beaubien...


Je suis fatiguée mais en même temps je veux profiter de chaque moment passé tous ensemble!


Tonight

We go out in Old Montreal to meet our friends to celebrate my Dad's birthday! He's 60!
Here, I'll go rummage beauty kit of Mom, try all of her products, then we will define both what you will wear, procrastinate, try three different outfits each and finally back to the first, squatting bathroom, put men late ... it's really good to spend time with family!

This afternoon, we still have browsed through the Mile End and Little Italy, drank hot chocolate, visited the new local boutique Style Labo (very nice), spotted a new spot to go out AND bowling, Notre-Dame des Quilles on Beaubien ...

I'm tired but at the same time I want to enjoy every moment spent together!

Charlotte Hosten






Photos via Charlotte Hosten


Hello,


Jeudi, on s'est rendu à la boutique atelier de la créatrice de bijoux Charlotte Hosten. Je suis fan de ses créations et j'ai eu le plaisir de la rencontrer "en vrai" jeudi après-midi...


Elle est aussi jolie que talentueuse, très simple, accessible, passionnée, sa boutique est superbe... bref, allez faire un tour à sa boutique, et gâtez-vous! Que ce soit avec une belle broche fleur, un bracelet (moi je suis FAN du mien et j'ai hâte de voir le reste de la collection SS2012), un collier, ou un de ses "coup de coeur" (sacs, coussins, foulards...), vous trouverez votre bonheur!


Charlotte Hosten
122 rue Bernard Ouest


Hello,

Thursday we went to Charlotte Hosten's jewelry shopI'm crazy about her creations and I had the pleasure of meeting "for real" on Thursday afternoon ...

She is as pretty as talentedvery simple, accessiblepassionatehis shop is gorgeous ... short, take a trip to her shop and treat yourself! Whether it is with a beautiful flower brooch, a bracelet (I'm in love with mine and I am eager to see the rest of the SS2012 collection), a necklace, or one of her "favorite(bagscushionsscarves ...)you will find your happiness!

Charlotte Hosten

122, rue Bernard Ouest